第551章 嫂子:西班牙斗牛士的字典里没有“退缩”二字!

 掘金与开拓者的半决赛g4,百事中心来了一位重量级中的重量级大咖。?薪^完? ′ ^鰰?栈^ /埂.薪?蕞^全? 

 当镜头给到前排的保罗艾伦时,所有人都注意到了他名贵衬衫前的一串英文字母—— 

 “denver is beautiful, but we are about to set sail!” 

 张指导通过转播镜头看到这一幕时,愣了又愣,嘴巴张大,半天也不知道该说啥。 

 这句话翻译过来大概意思就是: 

 丹佛这地儿很不错,但我们(开拓者)即将和你们说拜拜。 

 言下之意再明显不过了,简单概括就是两个字—— 

 横扫! 

 “这简首太嚣张了!” 

 丹佛当地的解说员也怒了,这是赤裸裸的羞辱! 

 说这句话的人,竟然还是世界上最富有的人之一,美国公众影响力最强的几个人之一,微软创始人之一,梦工厂股东之一…… 

 一连串的带着“之一”的头衔,叫人看得眼花缭乱! 

 没错,保罗艾伦。 

 这位波特兰开拓者的幕后老板,竟然以这样一种近乎挑衅的姿态出现在丹佛人的主场。 

 不用问,绝逼是高德的主意! 

 也就这损种能想出这种羞辱对手的装逼方式。 

 了解高德的人瞬间猜中答案。 

 隐于幕后的高德表示,要不是老子被禁赛了,现在坐在百事中心大出风头的就不是保罗艾伦这个老头子了…… 

 艾伦兴奋的脸色潮红,意气风发仿佛回到了少年时期。¨零?点\看¨书/ !蕪!错¢内?容+ 

 他发誓,哪怕86年微软在纳斯达克股票交易所挂牌上市的那天,他都没这么激动。 

 这种万众瞩目,以这种别出心裁的出场风格,在对手地盘上装逼的感觉实在是—— 

 太爽了! 

 他真的要感谢高德,让一个身患绝症的老头子,用篮球的方式达到了人生的另一巅峰时刻。 

 百事中心的谩骂喧嚣不绝于耳。 

 “去尼玛的!” 

 “法克波特兰!法克保罗!法克高德!” 

 “老不死的家伙,吃人血馒头的资本家……” 

 “……” 

 球队老板亲临客场督战,还为球员们吸引走了全部火力。 

 这就相当于古代打仗,你身为前线士兵,战争还没开始,代表皇帝御驾亲征的龙纛冲在最前面—— 

 这种情况下,你怎么可能不爆发出百分之二百的战斗力奋力杀敌呢?